Daddyはチャモロ人

グアム島でのバイリンガル子育てや日本と違う学校や仕事の事など日々の生活を綴ります。

課題チェック

mlg

昨日も疲れた😮‍💨


やっぱり全力出してもなかなか終わらない仕事。


昨日はやっと生徒たちがお待ちかねのネームカードを渡せた。


カタカナ表記の1人ずつのネームカードを渡すのは、日本語のクラスをとって自分の名前をせめて日本語で書いて欲しいから。


そしてこのカードには、毎時間授業に出席すると日本のステッカーを貼っていける。


去年これが生徒たちの楽しみになって喜んでもらえた。前期だけの期間限定と言ってある。前期授業の最後にネームカードは生徒が家に持って帰る事ができるようにしている。


日本語を勉強した事を何か覚えていて欲しいという思いでいくつか後で見返せるものを用意して日本語を学ぶモチベーションにしている。


授業の用意とこういうモチベーションアップのための教材の用意を並行してやっているからなかなか仕事が終わらない。😮‍💨


疲れて家に帰ると洗濯や炊事をするんだけど気力が無くて、お持ち帰りのメニューで買ってくる事も多い。


その上、時々娘の課題をチェックする事もある。


ほとんど、彼氏くんや友達と学校で勉強したりオンラインを使って勉強したり課題をやったりしているので最近私に聞きに来ない。


でも、時々納得できない部分は、質問してくる。


昨日は、数学と日本語。


数学の簡単な方程式なんだけど、色んなやり方があるので先生と違う方法でやったけど答えが同じになるならいいのかどうか聞いてきた。


こういう細かいところで疑問があると納得できるまで聞きたいみたい。いい事なんだけどね。私の脳が疲れているからちょっと答えを出すのに時間がかかる。


日本語は、英語から日本語への通訳。もうすでに全て答えているんだけど助詞が抜けてたり書き間違っていたりするので全てチェックする。


気が付いたのがら抜き言葉。


娘は普通に話す時ら抜き言葉を無意識に使っている。

きっとYouTubeやインスタで普通にら抜き言葉が使われているからそれを覚えているのだと思う。


話し言葉と書き言葉が違う事は教えているのだけど、昨日はら抜き言葉の事を教えた。


でも、英語から日本語への通訳はほとんど間違いが無かった。


娘は日本語の読み書き話すがほぼ完璧。今のクラスでは純粋日本人の子と娘だけが日本語と英語のバイリンガルで他の生徒にはこの通訳の課題は難しいらしい。


だろうな。漢字も相当入ってる通訳だもの。


日本語3は、オナークラスになる。来年は、もう1人の子と日本語4をとるつもりらしい。


やはり英語も日本語も相当語彙が無いと日本語のオナークラスは難しいと今日の課題をみて思った。


 


副教材は基本的に自腹で用意をしている。

だから日本に帰った時100均や文房具屋を梯子してグアムになさそうなシールや教材になりそうなものを買って来る。


季節商品なんかは、グアムにダイソーがオープンして助かっている。


でも最初$1.75スタートだったのに知らない間に

$2.25に値上がりしてた。😱


それでもダイソーの商品が買えるならありがたいです。

👇ポチッとありがとうございます🌺m(_ _)m🌺