Daddyはチャモロ人

グアム島でのバイリンガル子育てや日本と違う学校や仕事の事など日々の生活を綴ります。

雑学

昨日の夜、急に娘がリビングで笑い出した。😳


どうしたのか聞いてみると、いつも見ている雑学系YouTubeが面白くて吹き出したらしい。


娘は、ゲーム実況系や雑学系YouTubeが好きでよく見ている。息子は、英語も日本語もYouTubeを見るけど、娘は、日本語だけ。


この日本語YouTubeを見る事で日本語をキープしている。


日本のYouTubeって文字が必ず入っているんですよね。それに雑学系だと色んな言葉が出てくるのでYouTubeを見て覚えた娘が言う事に時々、なんでそんな難しい言葉知ってるの?って時がある。

しかも結構難しい漢字がふりがな無しで読めるんです。


YouTubeって文字が入っていて、音声でも言ってるから見ているだけで漢字の読み方が頭に入ってきて覚えてしまうらしいんです。


息子は、毎日漢字の書き取りをさせて読む書く話すができるバイリンガルになりましたが、娘は、YouTubeでバイリンガルになったって感じです。でも書く部分に関しては、タイピングで漢字の候補が無いと書けません。その点で書くことに関しては、自分で書いて覚えた息子の方が良くできます。


話が少しそれましたが、昨日娘が見ていた雑学は、学校でつけられるあだ名の事。

大村くんは、「ダイソン」、若村くんは、「ジャクソン」、下村くんは、「アンダーソン」。


これだけでも結構笑えるんだけど、

津村くんは、ちょっと違ったあだ名だったそうで、

「バスロマン」!🤣


この時点で私はもう、めちゃくちゃ笑ったんだけど(娘が笑ったのもここ!)そのあとがあって、


バスロマンは、「アース製薬の製品」だという事!

ツムラ製薬の製品は、「バスハーブ」だった。というのも私も製薬会社の商品を全て知ってるわけではないので娘と一緒にググりました。😅


勉強になりました。😊



息子の暇つぶしシリーズ!


ずっと途中で作り忘れてた紙で作る海洋生物シリーズ!


ウツボとガイコツ。


組み合わせのアイデアは、合ってる😅